您要查找的是不是:
- “你以前结过婚吗?”“我有权不予回答。” "Have you been married before?" "I take the Fifth."
- "你以前结过婚吗?" "我有权不予回答。" "Have you been married before?" "I take the Fifth."
- "你以前结过婚吗?""我有权不予回答。" "Have you been married before?" "I take the Fifth."
- 是的,可爱的露辛达以前结过婚。 Yes, LL had a starter marriage.
- 不,他这么说是因为我们以前结过婚这只不过是一种习惯。 No, no, he just said that'cause we used to be married. It's just a force of habit.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 她似乎不介意他以前结过四次婚。 She doesn't seem to care that he's been married four times before.
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "大选后,克劳莱去过前任总理的住宅。" "After the elections, Crawley went to the former Prime Minister's house."
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "爱德华还在服现役吗?" "不,他已因病复员了。" "Is Edward on active service?" "No, he's been boarded out."
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 过冷式 Sub-coded
- "共和党员们在市政厅搞了一场恶作剧。" "是吗?" "The Republicans have pulled a trick at City Hall." "Is that so?"
- 鞍结同宿轨道附近分支现象的数值分析 Numerical Analysis of Bifurcation Properties near a Saddle-node Homoclinic Orbit
- "本,等一会儿。" 她喊道,"我有钱给你。" "Ben, wait a minute!" She shouted. "I've got money for you."
- 盐水腌过的鲱鱼. herrings pickled in brine